Ich habe ja schon einige Großprojekte hinter mir (Japanquilt, zwei Häkeldecken) und weiß dadurch wie wichtig es ist, sich etwas anderes nebenbei an Handarbeit zu besorgen, damit einem der Weg des Großprojektes nicht zu eintönig wird.
So startete ich gestern mit einem neuen, gewichtstechnisch leichten Projekt, aber für mich ist es dennoch eine Herausforderung:
Mein erstes Tuch mit englischer Anleitung!
Sieht irgendwie aus, als hätte ich direkt schon Fehler drin und in der Tat sieht man ihn auch mit bloßem Auge.
Obwohl ich Englisch sehr gut kann, ist es was anderes bei Anleitungen und deren Abkürzungen.
Ich glaube, hier muß ich nochmal anfangen...
Es ist das Tuch Scarflette von Justyna Lorkowska, zu erwerben bei Ravelry.
die liebe Nana
Ganz schön mutig. Ich kann leider kein englisch. sag mal, nähst du überhaupt nicht mehr? LG von Rela
AntwortenLöschenHatte doch erst Ostern genäht... aber mache ich kaum noch.
LöschenNana
Wäre für mich auch eine riesige Herausforderung. Viel Erfolg!!!!
AntwortenLöschenLG Eva
Kann ich gut gebrauchen
LöschenNana
Das glaube ich auch. Das Muster sieht bei der Designerin anders aus.
AntwortenLöschenDu weißt, dass es Übersetzungstabellen gibt?!
Gruß Marion
Moin Nana,
AntwortenLöschenda hast du dir was Kompliziertes angelacht, da hilft nur Rückwärtsstricken und Neustart, evtl. ist das hier eine Hilfe.
https://www.maschentext.de/stricklexikon/strickwoerterbuch/uebersetzung-englisch-deutsch/
ich hätte bei so einem Blattmuster schon auf Deutsch meine Probleme. Alles Gute für Dich und deinen kranken Fuß.
LG Conny
Toll, weiter geht es mit einem neuen Tuch, ich stricke fast nur noch nach englischen Anleitungen, die ersten beiden hatte ich mir übersetzt, dann wusste ich schon was die Abkürzungen bedeuten. Viel Erfolg weiterhin.
AntwortenLöschenlg Martina